Альманах саамской литературы. Москва, 2019.

Нина — веххьк* Нина — помощница Мэнн лыххк Маррьй оаххка? Маррьй оаххка уххц аххкэв: Лй Нинасьт шув наххьп — Напь, Нина, туллье матЬ! Нина ли шувв вёххьк, Пай шэ сбнэсьт выйтэ рёххьк! Эххт наххьп мурртэй. Мэнн Нина юрьтЬэ? Бабушка Мария Нине говорила: — Крепко в рученьки свои Кружку, внученька возьми: Если кружку разобьешь, Чай с вареньем не попьешь. Хочет чай с вареньем Нина, Только кружечка, как мыло, Вдруг из рук и — и прямо на пол... — Нина, старших слушать надо! Перевод Ю. Кудинова** 428 Корректура А. А. Антоновой "П убликуется по изданию: Стихи саамских авторов для детей [Текст] / Оленег. гор. лит. об-ние «Жемчуга». Ловозеро Оленегорск (М урманской области), 1997. С. 29.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz