Альманах саамской литературы. Москва, 2019.

в декабре... Много раз замечено было, после чего Софья зимой уже боялась ее петь: после дождя гололед, а у нее ноги больные. Другой песней заменяла. Аббьр манн* Аббьр манн, аббьр манн, ёммне-ённь чазь югк. Эхкан луйхькэв, эхкэн луйхькэв, Цызга лавлэтЬ ев лавл. Кыдт пуадт, вэдз суннт, еммьне вульн разь ыдт. Кыррьтэв чуэнне, куррьтэв чуэнне еннэсь пэрьтэ варне. Луэмман муррьй нялькесь муррьй Руппьсесь пеййвь сйнэтЬаввт. Роашкахт ламмьпь, роашкахт ламмьпь Песь-мур кушшеть сонн вуэррт. Аббьр манн, аббьр манн, Ёммне-еннь яллэй. Нюччкэв парна, нюччкэв нйййтэ, Пуэресь олма сыййнэв. Помимо песен, занималась Софья Ефимовна еще и переводами. Для есенинского сборника на саамский язык перевела более двадцати 398 * К о рр е ктур а Е. Н. Коркиной.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz