Альманах саамской литературы. Москва, 2019.
ческую и стилистическую инфор мацию. Большое значение играет тот факт, что на алфавите А. Анто новой в 2014 году вышел «Саамско- русский словарь»18, который за фиксировал современное состояние саамского языка. Все это является серьезной базой для развития саамского литературного языка. * * * В настоящий Альманах саамской литературы наряду с известными уже именами вошли новые: Г. Лукин, А. Агеева, А. Антонова (Юрьева), А. Сапельникова, Д. Хомюк, М. Юрь ева, С. Заборщикова. Всего в книге двадцать пять саамских российских автора. Некоторые из них впервые представляют свое творчество широ кому кругу читателей (Г. Лукин, А. Са пельникова, Д. Хомюк), другие поде лились новыми произведениями. Отдельным разделом «Мемо риал» представлены имена ушед ших авторов саамской литературы: О. Вороновой, А. Бажанова, С. Яки- мович, А. Антоновой, И. Виногра довой, Л. Яковлева. М. Филлипова и В. Чернышихина. Достоинством Альманаха явля ется то, что произведения саамских литераторов даны на саамском языке и в переводах на русский, сделанных разными авторами и в разное время. Исключение составляют произведения М. Филли пова, В. Чернышихина, Н. Фениной (Ляшенко) и Н. Мироновой - авторов, которые писали и продолжают писать на русском, и переводов на саамский у них пока нет. В творчес тве Н. Фениной (Ляшенко) и Н. Миро новой в сказках и публицистике ярко выражено саамское мировоззрение. В представленном рассказе Виктора Чернышихина повествование идет от имени матери — саами; у Михаила Филиппова в поэзии запечатлено непривычное видение мира и нетра диционное для саамской поэзии воплощение этого видения. Далеко не все саамские авторы 18Антонова А. А. Саамско-русский словарь = Самь-рушш саннЪнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. 376 с.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz