Лялина, М. А. Русские мореплаватели арктические и кругосветные : путешествия В. Беринга, Г. Сарычева, Ф. П. ф.-Врангеля, гр. Ф. П. Литке, Пахтусова, А. Э. Норденшельда, И. Ф. Крузенштерна и Ф. Ф. Беллингсгаузена : с 100 рисунками и картою / обраб. по подлин. их соч. М. А. Лялиной. - Санкт-Петербург : издание А. Ф. Девриена, 1892. - [8], IV, 438, [1] с
4 2 0 РУССКІЕ МОРЕПЛАВАТЕЛИ. Лазаревъ разсказывалъ, что ему удалось заманить одного на ш л ю іі ъ «Мирный». Взойдя на судно, дикарь съ любопыт- ствомъ сталъ все осматривать и выражая свое удивленіе, вылъ какъ дикій звѣрь. Лазаревъ, одаривъ его, отпустилъ. Этотъ островъ, нигдѣ на каргѣ не обозначенный, Беллингс- гаузенъ назвалъ именемъ Великаго Князя Александра. Августа 19-го опъ открылъ еще два острова, давъ одному имя бывшаго въ экспедиціи художника Михайлова, а другому- астронома Симонова. На слѣдующій день мореплаватели увидали большой населенный островъ и легли въдрейФъ, поджидая остро- витянъ. Вскорѣ пріѣхала лодка и въ ней 3 человѣка. Пока двое всходили по трапу, лодка опрокинулась и третій, вѣроятно, уто- нулъ бы, если бы комапдиръ не поспѣшилъ послать къ нему на помощь яликъ съ матросами. Двое другихъ преспокойно смо трели со шлюпа какъ ихъ товарищъ боролся съ волнами, и только смѣялись. Мало по малу стали подъѣзжать туземцы и наконецъ на бралось ихъ множество. Комапдиръ щедро одаривалъ нріѣзжихъ, а двумъ сыновьямъ короля подарилъ сверхъ прочаго по лоскуту краснаго сукна и пѣсколько столярпыхъ ипструментовъ. Вскорѣ пріѣхалъ король Фіо, сильный мущина, лѣтъ 50-ти, обвязанный вокругъ тѣла узкимъ полотенцемъ, какъ всѣ остро витяне южнаго моря. Смуглая кожа его была не татуирована; только суставы нальцевъ украшались звѣздочками. Взойдя на шлюпъ, король иривѣтствовалъ командира прикос- новеніемъ носа и усѣвшись въ кружокъ на иолу вмѣстѣ съ сво- имъ приближеннымъ Паулемъ и двумя пожилыми островитянами, знаками пригласилъ Беллингегаузена и Завадовскаго сѣсть тоже. Когда офицеры сѣли, Фіо приказалъ принести изъ своей лодки кокосовую вѣтвь съ двумя зелеными орѣхами и передалъ ее Паулю. Взявъ вѣтвь, Пауль приподнялъ ее и началъ пѣть. Другіе два островитянина подпѣвали, а остальные хлопали въ ладоши и но
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz