Лялина, М. А. Русские мореплаватели арктические и кругосветные : путешествия В. Беринга, Г. Сарычева, Ф. П. ф.-Врангеля, гр. Ф. П. Литке, Пахтусова, А. Э. Норденшельда, И. Ф. Крузенштерна и Ф. Ф. Беллингсгаузена : с 100 рисунками и картою / обраб. по подлин. их соч. М. А. Лялиной. - Санкт-Петербург : издание А. Ф. Девриена, 1892. - [8], IV, 438, [1] с
КРУГОСВЕТНОЕ ИЛАВАНІЕ ѲАДДЕЯ ОАДДЕЕВИЧА БЕЛЛИНГСГАУЗЕНА. 3 8 1 тивъ того, безвѣтріе продолжалось и приходилось на налубахъ разводить огонь. Эта мѣра необходима подъ экваторомъ во время штилей, когда сырость бываетъ такъ велика, что обувь, храня щаяся на палубѣ и въ каютахъ въ два дня покрывается плѣсенью. Штили, жары, дожди и грозы сильно наскучили путеше- ственникамъ и они очень обрадовались, встрѣтивъ 15 Октября южный пассатный вѣтеръ, который освѣжилъ атмосферу. 18-го числа въ 10 ч. утра перешли экваторъ при обычной церемоніи. Начальникъ экспедиціи покропилъ офицеровъ водою, почерпну тою изъ южнаго полушарія, а комиссаръ сдѣлалъ тоже съ коман дою, съ тою только разницею, что вмѣсто нѣсколькихъ капель, онъ выливалъ имъ на голову цѣлую кружку. Всѣ охотно подда вались этому крещенію и въ ознаменованіе собыгія получили по стакану пунша, который пили за здоровье Государя И м п е р а т о р а при пушечныхъ выстрѣлахъ. Здѣсь слѣдуетъ замѣгить, что самый большой жаръ бываетъ не на самомъ экваторѣ, гдѣ южный пассатный вѣтеръ гірохлаж- даетъ воздухъ, а въ полосѣ штилей, между сѣверными и южными пассатными вѣтрами. Ноября 2-го экспедиція прибыла въ Бразилію, гдѣ господ ствовало еще невольничество, возмущавшее русскихъ офицеровъ до глубины души. «Здѣсь находится много лавокъ, въ которыхъ продаются негры, пишетъ Беллингсгаузенъ. Несчастные сидятъ скорчив шись, понуря голову, въ ожиданіи своей участи. Тутъ же стоитъ надзиратель, обязанный представлять покупателю товаръ въ луч- шемъ видѣ. Онъ держитъ въ рукѣ плеть или трость. По данному знаку, невольники встаютъ и скачутъ съ ноги иа ногу, припѣвая. Кто не выказываетъ достаточно живости, тому надзиратель подбавляегъ ее плетью. Покупщикъ, сдѣлавъ выборъ, выводить товаръ изъ рядовъ, осматриваетъ его, поколачиваетъ по раз- нымъ часгямъ тѣла, заглядываетъ въ ротъ, словомъ, поступаетъ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz