Нансен, Ф. В страну будущего. Великий Северный путь из Европы в Сибирь через Карское море / Фритьоф Нансен ; авториз. пер. с норв. А. и П. Ганзен. – Петероград : Издание К. И. Ксидо, 1915. – 456 с., 3л. карт. : ил.

68 стальной тросъ, спустить якорь и постараться протащить его по дну назадъ съ помощью большого парового ворота на кормѣ. Якорь двигался туго и медленно, все судно со­ дрогалось, и, когда якорь перемѣстился саженей на 20, тросъ лопнулъ, не выдержавъ страшнаго напряженія. Тогда стали перегружать корму, чтобы поднять носъ; затѣмъ дали полный ходъ назадъ, стараясь одновременно подтянуться на якорѣ ,—но все было тщетно- мы сидѣли такъ же крѣпко. Спустили и лѣвый якорь и вытравили всю якорную цѣпь, чтобы облегчить носовую часть паро­ хода, — результатъ былъ тотъ же: мы не сдвинулись съ мѣста. Тогда попытались забросить еще противъ лѣваго борта дреггъ, чтобы, • подтягиваясь къ нему, повернуть корму влѣво, гдѣ было всего глубже, но дреггъ не цѣ- плялся за дно. Наконецъ собрались - было съ помощью лодокъ пере­ грузить на корму бочки съ цементомъ, какъ вдругъ пароходъ, слегка накренившійся на лѣвый бортъ, немного выпрямился. Очевидно, вода прибывала. Рѣшили еще разъ попытаться подтянуться на правомъ якорѣ, пятясь одновременно пол- нымъ ходомъ назадъ и подтягиваясь также съ помощью дрегга и остатка стального троса. Я слѣдилъ въ это время за компасомъ. Винтъ вертѣлся, какъ бѣшеный, лебедки грохотали и такъ работали, что все судно содрогалось. И вотъ мнѣ почудился едва замѣтный толчокъ, стрѣлка ком­ паса перемѣстилась на четверть градуса. Вслѣдъ затѣмъ она отклонилась еще почти на полградуса. Потомъ еще, и наконецъ судно стало поворачиваться все скорѣе и скорѣе. Сперва повернулось на цѣлый градусъ, затѣмъ на 2, 3, 5, 10, 15 градусовъ... и вотъ „Корректъ“ сошелъ съ мели, медленно подался назадъ, и все было снова въ порядкѣ! Мы ликовали. Правда, пришлось порядочно потрудиться, чтобы поднять лѣвый якорь, который оставался со всей цѣпыо на днѣ, но наконецъ удалось одолѣть и эту труд­ ность.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz