Нансен, Ф. В страну будущего. Великий Северный путь из Европы в Сибирь через Карское море / Фритьоф Нансен ; авториз. пер. с норв. А. и П. Ганзен. – Петероград : Издание К. И. Ксидо, 1915. – 456 с., 3л. карт. : ил.
265 между тѣмъ въ Норвегіи ночная ѣзда далеко' не предста- вляетъ тѣхъ затрудненій и опасностей, какія могутъ встрѣ- тнться на здѣшннхъ сибирскихъ дорогахъ, гдѣ бродитъ столько ненадежнаго люда. Добрая, славная хозяйка наша, угощая насъ и безъ устали суетясь вокругъ, занимала насъ вдобавокь бесѣ- дой: то разсказывала Востротину о своихъ и мужниныхъ дѣлахъ, о домашнемъ житьѣ-бытьѣ, о лошадяхъ и ямщи- кахъ, то сама подробно разспрашивала, какъ поживаетъ онъ и его семья. Я, разумѣется, могъ понять лишь то, что мнѣ переводили. Но доброе, открытое выраженіе ея лица и весь дышавшій стариною, уютный укладъ ея до машней жизни были мнѣ понятны и безъ перевода. Вся обстановка такъ живо напоминала мнѣ добрую родную старину, когда слуги считали себя членами семьи и дѣ- лили всѣ ея радости и горести, часто въ теченіе всей своей жизни и даже въ разлукѣ. Не лучше ли такія отношенія, чѣмъ тѣ, которыя стремятся установить теперь, во что бы то ни стало желая превратить людей въ безучастный ма шины и подѣлить на двѣ категоріи—угнетенныхъ и угне тателей, которые однако тоже въ концѣ концовъ угне таемы кѣмъ или чѣмъ-нибудь. Затѣмъ мы простились и снова поѣхали въ темень по ухабистой дорогѣ, стараясь по возможности спать или хоть дремать. Среда, 24 сентября. Наконецъ, послѣ нѣсколькихъ оста- новокъ, надъ холмистой равниной забрезжилъ разсвѣтъ. Мѣстность была уже не такая плоская, какъ на сѣверѣ, и лѣсовъ стало меньше. Лѣсъ виднѣлся большею частью вдали, а насъ окружали луга. Когда разсвѣло, можно было лучше разсмотрѣть мѣстность. Она становилась все холми- стѣе и выше къ югу, но большею частью носила степной ха рактеру кое-гдѣ встрѣчались пашни; зато намъ ни разу не пришлось ѣхать лѣсомъ. Время отъ времени попадались се- ленія, удаленный другъ отъ друга на большія разстоянія.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz