Нансен, Ф. В страну будущего. Великий Северный путь из Европы в Сибирь через Карское море / Фритьоф Нансен ; авториз. пер. с норв. А. и П. Ганзен. – Петероград : Издание К. И. Ксидо, 1915. – 456 с., 3л. карт. : ил.

258 зался грузиномъ съ Кавказа, такъ что бывшій со мною Лорисъ-Меликовъ опять встрѣтилъ земляка. Это былъ политическій ссыльный, принявшійся за парикмахерское ремесло и хорошо зарабатывавшій на немъ. Въ половинѣ третьяго городъ давалъ въ нашу честь большой завтракъ въ помѣщеніи клуба, и всѣ почетныя лица города и наиболѣе вліятельные купцы были въ сборѣ. Насъ принимали чрезвычайно сердечно, съ болыпимъ вос- торгомъ относясь къ идеѣ сѣвернаго морского сообщенія черезъ Ледовитый океанъ, испробованнаго „Корректомъ“. При этомъ на нашу, а въ особенности на мою долю вы­ пали незаслуженный похвалы: мы вѣдь были приглашены участвовать въ этой поѣздкѣ простыми гостями, а выхо­ дило, что мы какъ-будто положили начало новой эрѣ въ исторіи Сибири. Все это и еще многое другое трактова­ лось въ цѣломъ рядѣ рѣчей на чистомъ русскомъ языкѣ, совершенно для меня недоступномъ. Кое-что миѣ, впрочемъ, переводили. Директоръ гимназіи произнесъ вдобавокъ рѣчь на эсперанто, котораго я, впрочемъ, тоже не понималъ и съ котораго не нашлось даже переводчика. Такимъ образомъ никто ничего не понялъ. Я въ свою очередь отвѣчалъ на всѣ рѣчи на англійскомъ языкѣ, котораго не понималъ никто изъ нашихъ хозяевъ. Но Востротинъ переводилъ имъ мои слова по-русски, и, судя потому пріему, котораго они удостоились, я заподозрилъ, что переводъ былъ много лучше оригинала. Послѣ завтрака мы посѣтили городской музей, гдѣ хра­ нятся цѣнныя этнографическія коллекціи, собранный въ Енисейской губерніи. Меня особенно заинтересовала кол- лекція одежды, орудій и утвари енисейскихъ остяковъ; но тамъ были также коллекціи, рисующія бытъ тунгузовъ, самоѣдовъ и т. д. Изъ Енисейска мы должны были ѣхать въ Красноярскъ сухимъ путемъ, что было скорѣе, нежели пароходомъ вверхъ по Енисею. Большую же часть багажа мы отправили парохо-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz