Нансен, Ф. Среди льдов и во мраке ночи : томы 1 и 2 / Фритиоф Нансен ; пер. с норв. под ред. магистра физики Г. Н. Ковалевского. - Санкт-Петербург : Издание Н. С. Аскарханова, ценз., 1898.- [2], 278, [1] с., [2] л. портр., карт. : ил., портр.

ПЛАВАИІЕ ПО КАРСКОМУ МОРЮ 29 ваться. Я долженъ былъ долить нефти, чтобы привести ее въ движеніе. Въ то время, какъ я былъ занятъ этимъ, лодку подбросило волною и немного нефти пролилось и загорѣлось. Горящая нефть разлилась по дну шлюпки, гдѣ уже раньше было про­ лито ея порядочно. Въ одно мгновеніе вся кормовая часть представила изъ себя сплошное море огня; загорѣлось также мое платье, забрызганное нефтью. Я долженъ былъ броситься иа носъ лодки и одну минуту положепіе представлялось опас- нымъ, тѣмъ болѣе, что наполненная до краевъ жестянка воспламенилась въ свою очередь. Погасивъ загорѣвшееся платье, я бросился снованазадъ, схватилъ жестянку и вылилъ горящую нефть въ море, причемъ сильно обжегъ пальцы. Тотчасъ же вся водиая поверхность вокругъ насъ запылала яркимъ пламенемъ. Потомъ я схватилъ ведро и сталъ изо всѣхъ силъ наливать въ лодку воду. Вскорѣ крайняя опасность была устранена. Съ палубы «Фрама» все это представляло довольно страшную кар­ тину и экипажъ стоялъ на-готовѣ съ канатами и спасательными поясами, чтобы бросить ихъ намъ въ опасную минуту. Скоро мы вышли изъ Югорскаго пролива. Туманъ тѣмъ временемъ разсѣялся настолько, что мы могли видѣть вокругъ насъ низкій берегъ, впереди море, а въ самой дали плывущій ледъ. 4 августа, въ 4 часа утра, «Фрамъ» миновалъ Соколій островъ и вошелъ въ Кар­ ское море. Теперь должна была рѣшиться судьба экс- педиціи. До отъѣзда изъ родины я постоянно гово- рилъ: только бы намъ уда­ лось счастливо миноватьКар­ ское море и мысъ Челю- скинъ—тогда самое трудное преодолѣно. Шансы были теперь недурны. Насколько я могъ видѣть изъ бочки на мачтѣ, къ востоку между землей и льдами тянулся открытый каналъ. Благодаря этому каналу мы легко дошли до восточнаго берега длиннаго полу­ острова Ялмала, но скоро ледъ вынудилъ насъ остановиться. Мы прикрѣпили тогда судно къ большому торосу *), лежавшему на днѣ у берега Ялмала. Вечеромъ нѣкоторые изъ насъ высадились на берегъ. Было такъ мелко, что лодка сѣла на мель въ порядочномъ разстояніи отъ берега и намъ пришлось итти въ бродъ. Берегъ Ялмала былъ плоскій, гладко смытый, песчаный, совершенно заливаемый моремъ во время прилива; за нимъ возвышался крутой, песчаный обрывъ высоты 10—12, мѣстами даже 20 метровъ. Мѣстность всюду ровная и голая. Мы походили немного по берегу. Попадав- шійся наносный лѣсъ былъ засыпанъ пескомъ и совершенно мокрый. Не было видно ни одной птицы, за исключеніемъ немногихъ куликовъ. Мы пришли къ небольшому Торосами русскіе называютъ обломки морского льда, которые, нагромождаясь другъ на друга и постепенно округляясь съ краевъ, образуютъ громадныя глыбы.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz