Нансен, Ф. Среди льдов и во мраке ночи : томы 1 и 2 / Фритиоф Нансен ; пер. с норв. под ред. магистра физики Г. Н. Ковалевского. - Санкт-Петербург : Издание Н. С. Аскарханова, ценз., 1898.- [2], 278, [1] с., [2] л. портр., карт. : ил., портр.
д о м о й 2 2 5 Признаюсь, что я насторожился, когда услышалъ эту новость. Уже фактъ возмож ности фотографировать засѣвшую въ тѣло пулю былъ удивителенъ, но этотъ еще болѣе. Затѣмъ узнали мы, что японцы разбили китайцевъ, и еще многодругихъ новостей. Не менѣе удивительнымъ, по нашему мнѣнію, представлялся также интересъ, кото рый весь міръ, повидимому, обнаруживалъ къ полярнымъ странамъ. Шпицбергенъ сдѣлался одною изъ обычныхъ странъ туристовъ; одно норвежское Обществопароход ства (Vesteraalen) организовало туда правильное пассажирское сообщеніе*); тамъ былъ построенъ отель, учреждено почтовое отдѣленіе и введены особыя шпицберген- скія почтовыя марки. Далѣе мы узнали, что Андрэ ожидаетъ тамъ попутнаго вѣтра, чтобы летѣть черезъ полюсъ. Продолжаянашъ путь на Шпицбергенъ, мы попали бы во всю эту обста новку. Нашли бы тамъ гостинницу и туристовъ и были бы привезены домой наг комфортабельпомъ новомъ пароходѣ, а не на китоловной яхтѣ, о которой мы гово рили всю зиму и даже годътому назадъ. Люди считаютъ вообще интереснымъ видѣть самихъ себя, и я не представляю исключепія изъ правила. Я бы многое далъза то, чтобы увидѣть насъ въ неумытомъ первобытномъ состояніи, въ нашихъ зимнихъ одѣяніяхъ, среди толпы англійскихъ туристовъ—дамъ и мужчинъ! Сомнѣваюсь, чтобы на нашу долю выпало тамъ много объятій и рукопожатій, но не сомнѣваюсь въ томъ, что любопытные люди стали бы заглядывать на насъ черезъ вентиляторы и всякія другія дыры, гдѣ бы только онѣ ни оказались. «Виидвардъ» вышелъ 9 іюня изъ Лондона и 25 іюня изъ Вардё и доставилъ для Джэксона четырехъ сѣверныхъ оленей, но ни одной лошади, хотя Джэксонъ и разсчитывалъ ихъ имѣть 2). Одинъолень издохъ во время пути. Всѣ принялись усердноразгружать «Виидвардъ» и перевозить въ саняхъ на берегъ провіантъ, уголь, оленій мохъ и другіе предметы, доставленные судномъдля экспедиціи. Женѣе чѣмъ черезъ недѣлю капитанъ Браунъ былъ готовъ къ отъѣзду и дожидался только писемъ и телеграммъ Джэксона, на это потребовалось еще дня два, и затѣмъ все было готово. Между тѣмъ на морѣ поднялся штормъ, канаты, которыми «Ви двардъ» былъ прикрѣпленъ къ краю льда, лопнули, судно тронулось и вынуждено было искать новую гавань ближе къ сушѣ, но здѣсь было такъ мелко, что вода у киля стояла всего на высотѣ 30 — 60 сант. Тѣмъ временемъ вѣтеръ нагналъ ледъ, открытый фарватеръ закрылся и льдины все приближались. Нѣкоторое время положеніе было далеко не изъ пріятныхъ; по счастью, ледъ не дошелъ до судна, такъ что послѣднему не пришлось быть подннтымъ изъ воды. Все это также задержало отъѣздъ судна дня на два. Нтакъ, намъ предстояло проститься съ этой послѣдней станціей на нашемъ пути, гдѣ мы встрѣтили такой сердечный и радушный пріемъ! Лихорадочная дѣя- тельность овладѣла маленькой колоніей. Возвращавшіеся должны были собраться, остающіеся — доставить на судно письма и другія вещи. Сдѣлать это было однако нелегко. Судно нетерпѣливо ожидало, и непрестаннодоносились его свистки; за линіей прибрежнаго льда скопилась масса рыхлаго льда, такъ что суднунелегко было бы ’) Я и не воображалъ тогда, что черезъ годъ Свердрупъ сдѣлается командиромъ одного изъ пароходовъ этого Общеетаа. 2) Джэксонъ привезъ съ собою нѣсколько русскихъ лошадей, которыхъ онъ употре вмѣстѣ съ собаками во время санныхъ экспедицій. Когда мы прибыли, изъ этихъ лошадей осталась въ живыхъ только одна.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz