Нансен, Ф. Среди льдов и во мраке ночи : томы 1 и 2 / Фритиоф Нансен ; пер. с норв. под ред. магистра физики Г. Н. Ковалевского. - Санкт-Петербург : Издание Н. С. Аскарханова, ценз., 1898.- [2], 278, [1] с., [2] л. портр., карт. : ил., портр.
178 СРЕДИ ЛЬДОВЪ И ВО МРАК'В НОЧИ Буря не разыгралась, какъ мы боялись. Но вѣтеръ все-таки былъ достаточно1 силенъ, чтобы разорвать и разбить нашу и такъ уже изрядно пострадавшую па латку. Гдѣ мы лежали, нельзя было найти никакой защиты... Мы разсчиты- вали на слѣдующее утро продолжать путь, но увидѣли, къ нашему разочарованіют что дорога преграждена нанесеннымъ льдомъ. Приходилось пока оставаться на томъ же мѣстѣ. Такъ какъ найти болѣе теплое, защищенное мѣсто для палатки оказа лось невозможными то пришлось построить себѣ хижину изъ камней, отбивая ихъ отъ скалъ, къ которымъ онѣ примерзли, желѣзными полозьями отъ саней, но больше руками. Мы работали всю ночь и сложили мало-по-мало четыре стѣны. Въ этой хижинѣ не было, однако, ничего прирлекательнаго: длину а ея не хватало даже- для моихъ шести футовъ,—я долженъ былъ высовывать ноги въ дверь,—а ширина ея была какъ разъ такая, что мы могли лежать рядомъ и поставить еще нашъ аппаратъ для варки. Но самымъ худшимъ была высота. Сидѣть какъ слѣдуетъ въ. ней не было возможности. Крыша была сдѣлана изъ нашей тонкой шелковой па латки, натянутой на лыжахъ и бамбуковыхъ иалкахъ. Входное отверстіе мы завѣ- сили нашимъ платьемъ. Стѣны сквозили настолько, что во всѣ стороны видиѣлся свѣтъ. Впослѣдствіи мы назвали это лшлье «пещерой»: это была действительно- ужасная пещера, и тѣмъ не менѣе мы гордились ея постройкой. По крайней мѣръ вѣтеръ не могъ ее опрокинуть, хотя и нронизывалъ насквозь. Лежа на медвѣжьей шкурѣ въ нашемъ мѣшкѣ, въ то время, какъ рядомъ съ нами, на ламнѣ шипѣлъ котелокъ съ мясомъ, мы наслаждались жизныо, несмотря на то, чтодымъ ѣлъ намъ глаза, такъ что катились слезы. На другой день (28 августа) путь все еще былъ закрыть, а такъ какъ уже наступала осень, то я наконецъ рѣшился здѣсь зазимовать. По моимъ расчетамъ намъ оставалось еще болѣе 223 километровъ до гавани Эйра или зимовки Лейфъ- Смита (Leigh-Smith) *). Потребовалось бы много времени, чтобы туда добраться,, къ тому же мы не могли быть увѣрены, найти тамъ хижину. И еслибъ мы дошли, представлялось сомнительнымъ, чтобы до наступленія зимы мы успѣли построить- себѣ жилье и запасти необходимый провіантъ на зиму. Безопаснѣе всего было не медленно же приняться за приготовленія къ зимовкѣ, покуда дичь была еще въ изо- биліи; къ тому же здѣсь имѣлось и хорошее мѣсто. Прежде всего мы рѣшили за стрелить моржей, которые лежали въ первые дни на льду, но теперь уже, конечно, исчезли. Море, однако, кишѣло ими; они лаяли и сопѣли ночью и днемъ. Чтобы приготовиться къ встрѣчѣ съ ними, мы освободили наши каяки, съ цѣлыо легче маневрировать при этой, до нѣкоторой степени, опасной.охотѣ. Во время этихъ при- готовленій Іогансенъ замѣтилъ на берегу медвѣдицу съ медвѣжонкомъ, которыхъ намъ и удалось застрѣлить, что положило, начало нашему запасу провіанта. Возвращаясь- съ этой охоты, я услышалъ надъ собою крикъ: это летѣли на югъ два гуся. Съ какой завистью смотрѣлъ я имъ вслѣдъ. Послѣ собиранія пищевого и горючаго матеріала, самымъ важнымъ было вы строить жилье. Камня и мху для стѣнъ имѣлось достаточно, но мы не знали изъ чего намъ сдѣлать крышу. Къ счастью, я нашелъ здоровое бревно лиственницы,. \) Я думадъ, что ыы находимся на западномъ берегу Земли Франца-Іоснфа, нѣсколькО- сѣвернѣе самаго сѣверо-западнаго пункта Леыфъ-Смита, мыса Лофлей (Lofley), который долженъ- лежать немного южнѣе 8 1° с. ш., тогда какъ наше наблюденіе въ этотъ день показало 8 1 ° 14' с. щ-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz