Нансен, Ф. Среди льдов и во мраке ночи : томы 1 и 2 / Фритиоф Нансен ; пер. с норв. под ред. магистра физики Г. Н. Ковалевского. - Санкт-Петербург : Издание Н. С. Аскарханова, ценз., 1898.- [2], 278, [1] с., [2] л. портр., карт. : ил., портр.
НАКОНЕЦЪ ЗЕМЛЯ 175 моржъ, почти рядомъ съ каякомъ Іогансена, который, опасаясь за свой каякъ, сдѣ- лалъ нѣсколько ударовъ веслами впередъ и выскочнлъ на первую ближайшую льдину. Я послѣдовалъ его примѣру, едва не попавъ при этомъ въ воду. На льдинѣ мы воспользовались случаемъ и пообѣдали, ожидая, когда наконецъ удалится это чудовище. Можно было бы пустить въ него пулю, но мы не хотѣли терять липгаій патронъ. Въ концѣ концовъ звѣрь исчезъ такъ же внезапно, какъ появился. Каналъ вдоль берега сталъ покрываться льдомъ все болѣе и болѣе. Этому по- могалъ вѣтеръ съ ЮЮЗ., нагонявшій новыя массы льда. Пришлось выйти на ледъ, разбить палатку и залечь спать, въ ожиданіи, что на другой день ледъ раз- несетъ. Этому не суждено было случиться. Вѣтеръ все свѣжѣлъ, ледъ еще болѣе напиралъ и скоро ни въ какую сторону нельзя было замѣтить открытой воды. Всѣ наши надеждыдостигнуть еще въ нынѣшнемъ году родины разлетѣлись въ прахъ. Положеніе наше было не завидное. Передъ нами массивный взломанный мор ской ледъ, за нами земля (мысъ Helland), зимовка на которой не заключала въ себѣ ничего привлекательнаго; вокругъ насъ непроходимый ледъ, а провіантъ нашъ сильно на исходѣ. Мы пожалѣли, что не застрѣлили одного-двухъ тюленей, еще на дняхъ встрѣчавшихся стаями. Покуда не оставалось ничего, какъ убивать время сномъ, до тѣхъ поръ, пока не разобьетъ ледъ и не явится возможность пополнить нашъ запасъ провіанта. Въ то время, какъ я раздумывалъ объ этомъ, лежа въ па- латкѣ, я услыхалъ какую-то возню и движеніе около стѣны ея. Эго оказался мед- вѣдь, котораго мнѣ и удалось положить на мѣстѣ двумя зарядами. Мы съѣздили на мысъ Хелконда, чтобы посмотрѣть, на что можно разсчиты- вать, если бы пришлось здѣсь зазимовать. Нигдѣ кругомъ не было мѣста для хи жины, за то на южной сторонѣ мыса мы нашли болѣе удобное мѣстечко; тутъ росла уже травка, а главное было изобиліе мха и камней, необходимыхъ для постройки. Надежды на дичь было мало, но было много слѣдовъ медвѣдей. Ледники кругомъ были покрыты краснымъ снѣгомъ. Мы оба находили, что здѣсь возможноперезимо вать, но всетаки надѣялись, что попали сюда первый и послѣдній разъ. Затѣмъ мы вернулись назадъ. Между тѣмъ вѣтеръ перемѣнился и дулъ теперь прямо въ палатку; я вышелъ, чтобы поискать лучшаго и болѣе защищеннаго мѣста; скоро мнѣ удалось найти для палатки прекрасное мѣсто и мы усерднозанялись пе- реселеніемъ туда, какъ вдругъ замѣтили, что ледъ около земли треснулъ и образо вался уже широкій каналъ. Мы, конечно, желали, чтобы ледъ вскрылся, но не. на сторонѣ, обращен ой къ сушѣ. Теперь нужно было во что бы то ни стало достиг нуть береговаго льда, чтобы насъ не унесло морскимъ льдомъвъ море. Вѣтеръ все крѣпчалъ, и было болѣе чѣмъ сомнительнымъ, чтобы мы могли грести противъ него, даже на короткомъ разстояніи поперекъ канала, который между тѣмъ стано вился все шире. Послѣ нѣкоторыхъ попытокъ пришлось оставить это намѣреніе; вѣтеръ настолько усилился, что волны покрылись пѣною, а брызги летѣли далеко по льду. Ничего не оставалось, какъ разбить палатку и дожидаться перемѣны вѣтра. Когда я черезъ нѣкоторое время проснулся и вылѣзъ изъ палатки, то увидалъ, что насъ отнесло отъ земли, вѣроятно, на 8 или 10 километровъ. Нужно былосерьезно подумать, какъ бы къ ней возвратиться, но вѣтеръ все еще былъ силенъ для на шихъ каяковъ. Мы рѣшили связать ихъ снова вмѣстѣ, поставить мачту и попро бовать пойти подъ парусомъ. Попытка вышла удачною и мы понеслись быстро, хотя по временамъ волны и заливали наше утлое суденышко.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz