Нансен, Ф. Среди льдов и во мраке ночи : томы 1 и 2 / Фритиоф Нансен ; пер. с норв. под ред. магистра физики Г. Н. Ковалевского. - Санкт-Петербург : Издание Н. С. Аскарханова, ценз., 1898.- [2], 278, [1] с., [2] л. портр., карт. : ил., портр.
новый годъ 1895 125 чера, когда мы уже думали, что напоръ льда ослабѣлъ, поднялся снова грохотъ и трескъ еще сильнѣе прежняго. Я носнѣшилъ наверхъ, но въ эту минуту на релингъ и палатку обрушилась большая масса снѣга и льда. Педеръ, поднявшійся вмѣстѣ со мной, схватилъ лопату, бросился изъ палатки на переднюю часть палубы и началъ усердноотгребать ледъ. Я поспѣшилъ за нимъ, чтобы лично убѣдиться въ положеніи дѣла и увидѣлъ больше, чѣмъ мнѣ было желательно. ІІротивь такого врага было' напрасно бороться съ лопатой, поэтому я отозвалъ Педераи сказалъ ему: «Пере- несемъ лучше остальныя вещи на ледъ». Едва я проговорилъ это, какъ ледъ надвинулся съ новою силой; раздался снова грохотъ и трескъ. Мы бросились назадъ и по дорогѣ встрѣтили Жогстадта, съ лопатой въ рукахъ, но я вер нулъ его. Когда я бѣжалъ подъ тентомъ къ лѣстницѣ, то увидѣлъ, что крыша1 Фрамъ во льдахъ. тента погнулась подъ тяжестью массы льда, которая падала на нее и низверга лась черезъ релингъ въ громадномъ количествѣ. Я каждую минуту ожидалъ, что ледъ прорветъ палатку и засыпитъ входъ. Спустившись внизъ, я созвалъ весь экипажъ на палубу и сказалъ имъ, чтобъ они вышли не черезъ дверь на лѣвомъ борту, но черезъ комнату для карта, съ правой стороны судна. Сначаланужно было вынести изъ салона всѣ мѣшки, а затѣмъ намъ предстояло перенести въ безопасное мѣсто вещи, находившіяся на палубѣ. Я опасался, что если останется открытой дверь на лѣвый бортъ, ледъ прорветъ тентъ, проникнетъ въ дверь, наполнить собою проходъ, спустится по лѣстницѣ и запрета насъ, какъ въ мышеловкѣ. Правда, на этотъ случай оставался еще открытымъ проходъ изъ машиннаго трюма, но это отверстіе было слишкомъ узко, чтобыпройти съ мѣшками, къ тому же нельзя было сказать, какъ долго этотъ путь останется открытымъ, разъ ледъ поведетъ на насъ серьезную атаку. Я выскочилъ опять наверхъ, чтобы выпустить собакъ, которыхъ мы заперли въ сараѣ на палубѣ у лѣваго борта. Онѣ выли и визжали подъ палат
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz