Бреггер, В. К. Фритьоф Нансен / [соч.] В. К. Бреггера и Н. Рольфсена с стихотворным введением Бьёрнстьерне-Бьернсона ; пер. с дат. А. и П. Ганзен. - Санкт-Петербург : А. Ф. Девриен, 1896. - VIII, 365 с., 3 л. карт. : ил.
Въ Ледовитомъ океане. 43 и патронами. Но медвЬдь испугался и удралъ вместе съ това- рищемъ, который оказался тутъ же по близости Нансенъ, одгЪтый въ шерстяную куртку и обутый въ гегюе парусинные башмаки, пустился было за ними въ погоню, но они удирали съ неимоверной быстротою, и вендоре на „Викинге“ былъ выкинутъ флагъ, призывавшш Нансена воротиться; при шлось повиноваться. Разумеется, капитанъ не упустилъ случая подразнить его за удивительное уменье караулить медведей. „Да! да! Славнаго молодца посадили въ бочку: не видитъ мед ведей даже, когда они подъ носомъ!“—Но Нансенъ свое взялъ: 14 го 1голя онъ охотился на белыхъ медведей въ последнш разъ и тутъ получилъ полное удовлетвореше въ беге взапуски съ ними. Показался большой медведь и вдали еще два, но все трое пустились въ бегство. „Мешкать было нельзя; медведь удиралъ со всехъ ногъ. Мы *) пустились за нимъ, стараясь при этомъ держаться подъ прикрьтемъ ледяныхъ глыбъ. Въ попы- хахъ, однако, часто забываешь объ осторожности, и я забылъ о томъ, что льдины бываютъ обманчивы на видъ: кажутся твер дыми, плотными, тогда какъ на самомъ деле вода настолько размыла ихъ снизу, что оне представляютъ лишь весьма тонше, хрупкге, ненадежные помосты. Мы подбежали къ широкой по лынье, черезъ которую предстояло перепрыгнуть; я пригото вился къ заправскому прыжку, да на бВцу оказалось, что край льдины былъ какъ разъхрупкимъ, и я вместо того,чтобы пере прыгнуть, очутился съ головой въ воде. Немножко холодно, но главное надо спасти ружье; перебросилъ было его на следующую льдину,но опять беда: край ея былъ высокъ,и ружье не попало на место, а скатилось въ воду. Нырнулъ за нимъ, поймалъ. По томъ подплылъ, отыскалъ место, где можно было выкараб каться, и поднялъ ружье. Одинъ мигъ на осмотръ дула и замка и—снова во весь духъ впередъ. Патроны не пострадали,—у меня были непромокаемые, ремингтоновсше. Капитанъ между темъ очутился немного впереди; увидЪвъ, что я провалился, онъ пе- репрыгнулъ на другую льдину и продолжалъ погоню. Къ счастью, я въ тотъ день былъ одЬтъ легко: парусинные баш маки и шерстяная куртка, такъ что воды набралось немного, и она быстро стекла. Такимъ образомъ я скоро наверсталъ упу*) Нансенъ, капитанъ и одинъ изъ матросовъ.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz