Бреггер, В. К. Фритьоф Нансен / [соч.] В. К. Бреггера и Н. Рольфсена с стихотворным введением Бьёрнстьерне-Бьернсона ; пер. с дат. А. и П. Ганзен. - Санкт-Петербург : А. Ф. Девриен, 1896. - VIII, 365 с., 3 л. карт. : ил.

Возвращеше. 335 выразить волнуюпця въ эту минуту весь норвежскш народъ чувства. Итакъ, примите черезъ меня искреннюю и горячую благодарность всего народа за то, что вы сделали, за ту ра­ дость, которую вы доставили норвежскимъ сердцамъ, за тотъ блескъ славы, который, благодаря вамъ, отражается теперь на вашемъ отечестве. Эта народная благодарность не умретъ вместе съ народ- нымъ восторгомъ; она переживетъ насъ, будетъ передаваться изъ рода въ родъ, пока стоятъ норвежсшя скалы. Трижды тройное „ура“ въ честь Нансена и его спутни- ковъ!“ На другой день въ часъ пополудни король и кронпринцъ посетили „Фрамъ, на которомъ пробыли около часа. За два часа передъ темъ въ честь Нансена и его товарищей была устроена манифестащя со стороны детей столицы. Вос­ питанники и воспитанницы 45 школъ въ течете полутора часа дефилировали передъ участниками экспедищи, размахивая флагами и крича „ура“ вследъ за своимъ предводителемъ, ин- спекторомъ учебныхъ заведенш, который приветствовалъ Нан­ сена и его спутниковъ возгласомъ: „За мужество и силу! За трудъ и победу! У ра!“ Затемъ, въ этотъ же день, былъ данъ отважнымъ путеше- ственникамъ обедъ отъ города. После тостовъ за короля и стортингъ, профессоръ Монъ про- изнесъ приветственную речь чествуемымъ гостямъ; обрисовавъ самую экспедищю и главные научные результаты ея, онъ за- кончилъ речь следующими словами: „Фритьофъ Нансенъ! Передъ отъездомъ вы сказали, что расчитываете плыть по течетю . И действительно вы плыли по течетю въ вашемъ полярномъ море. Но съ того дня, какъ вы высадились въ Вардё, а „Фрамъ“ бросилъ якорь въ Овервё, вамъ приходится плыть на встречу теченно, потоку, который льется изъ всехъ сердецъ и который теперь обнимаетъ васъ всехъ единодушнымъ кликомъ: добро пожаловать, Фритьофъ Нансенъ съ товарищами, въ столицу Норвегш!“ Вследъ за этою речыо была пропета написанная для дан- наго случая песнь, а по окончанш ея сказалъ речь Нансенъ. „Зем ияки! Сердечно благодарю васъ отъ имени моихъ товари

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz