Бреггер, В. К. Фритьоф Нансен / [соч.] В. К. Бреггера и Н. Рольфсена с стихотворным введением Бьёрнстьерне-Бьернсона ; пер. с дат. А. и П. Ганзен. - Санкт-Петербург : А. Ф. Девриен, 1896. - VIII, 365 с., 3 л. карт. : ил.
Возвращеше. 335 выразить волнуюпця въ эту минуту весь норвежскш народъ чувства. Итакъ, примите черезъ меня искреннюю и горячую благодарность всего народа за то, что вы сделали, за ту ра дость, которую вы доставили норвежскимъ сердцамъ, за тотъ блескъ славы, который, благодаря вамъ, отражается теперь на вашемъ отечестве. Эта народная благодарность не умретъ вместе съ народ- нымъ восторгомъ; она переживетъ насъ, будетъ передаваться изъ рода въ родъ, пока стоятъ норвежсшя скалы. Трижды тройное „ура“ въ честь Нансена и его спутни- ковъ!“ На другой день въ часъ пополудни король и кронпринцъ посетили „Фрамъ, на которомъ пробыли около часа. За два часа передъ темъ въ честь Нансена и его товарищей была устроена манифестащя со стороны детей столицы. Вос питанники и воспитанницы 45 школъ въ течете полутора часа дефилировали передъ участниками экспедищи, размахивая флагами и крича „ура“ вследъ за своимъ предводителемъ, ин- спекторомъ учебныхъ заведенш, который приветствовалъ Нан сена и его спутниковъ возгласомъ: „За мужество и силу! За трудъ и победу! У ра!“ Затемъ, въ этотъ же день, былъ данъ отважнымъ путеше- ственникамъ обедъ отъ города. После тостовъ за короля и стортингъ, профессоръ Монъ про- изнесъ приветственную речь чествуемымъ гостямъ; обрисовавъ самую экспедищю и главные научные результаты ея, онъ за- кончилъ речь следующими словами: „Фритьофъ Нансенъ! Передъ отъездомъ вы сказали, что расчитываете плыть по течетю . И действительно вы плыли по течетю въ вашемъ полярномъ море. Но съ того дня, какъ вы высадились въ Вардё, а „Фрамъ“ бросилъ якорь въ Овервё, вамъ приходится плыть на встречу теченно, потоку, который льется изъ всехъ сердецъ и который теперь обнимаетъ васъ всехъ единодушнымъ кликомъ: добро пожаловать, Фритьофъ Нансенъ съ товарищами, въ столицу Норвегш!“ Вследъ за этою речыо была пропета написанная для дан- наго случая песнь, а по окончанш ея сказалъ речь Нансенъ. „Зем ияки! Сердечно благодарю васъ отъ имени моихъ товари
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz